We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Disturbo della personalità border collie

by Carlo KAMAL Bonomelli

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    13 tracks

    Includes unlimited streaming of Disturbo della personalità border collie via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

1.
Siamo tutti occidentali prostitute e gli sciamani i cinesi, i giapponesi indiani americani sacerdozi e baccanali tutti quanti occidentali alpinisti maremmani satanisti e scacciacani. Mangiam tutti l'ottedogghe e mischiamo molte drogghe e siamo tutti occidentali siamo tutti americani tutto quanto è standardismo pure peggio del fascismo globalismo, mondialismo peggio dello stalinismo mica male sto regime che ci rende figurine ma che cosa ci vuoi fare? Siamo in campo per giocare! Siamo tutti occidentali norvegesi e pakistani tassinari, bocchinare crematori nelle bare anoressiche ed obesi siamo tutti un po' ipertesi da Parigi a Singapore confidiamo nell'amore. Beviam tutti hoha hola e spingiamo la carriola E siamo tutti occidentali siamo tutti americani tutto quanto è conformismo forse peggio del nazismo globalismo, mondialismo peggio del menefreghismo mica male sto pianeta che ci rende senza meta ma che cosa ci vuoi fare? Siamo in campo per giocare! Io posso essere italiano quanto cazzo che mi pare che sono pure americano negro e un po' portoricano sarò frocio e canadese cambierò una volta al mese religioni e insurrezioni non rompetemi i maroni siamo tutti un po' fratelli quelli brutti e quelli belli siete tutti amici miei le puttane, i preti e i gay non esistono confini non esistono barriere al nostro grande cuore ad ogni nostro grande errore, Siamo tutti occidentali siamo tutti un po' maiali tutti tecnologizzati denutriti, alcolizzati chi la guerra, chi la pace chi l'amore e chi l'antrace ma una cosa ci accomuna non è il sole, né la luna dai santoni ai copertoni siamo tutti un po' coglioni tanto un giorno moriremo il più dotto e anche lo scemo saeremo tutti marcescenti belli, brutti e deficienti con la morte corporale è morto il mondo occidentale ma che cosa ci vuoi fare? Siamo in campo per giocare a questo mondo occidentale giocare a far l'occidentale. ENGLISH TRANSLATION: WE ARE ALL WESTERNERS: We are all Westerners: prostitutes and shamans Chinese, Japanese, American Indians priesthoods and bacchanals all Westerners Maremma mountaineers, satanists and dog swatters. We all eat hot dogs and we mix a lot of drugs And we are all Westerners, we are all Americans everything is standardism even worse than fascism globalism, worse than Stalinism This regime isn't so bad, that makes us figurines! but what do you want to do with it? We are on the field to play! We are all Westerners: Norwegians and Pakistanis taxi drivers, cocksuckers, crematoria into coffins anorexic and obese we're all a little hypertensive from Paris to Singapore we trust in love We all drink coke and we push the wheelbarrow And we are all Westerners, we are all Americans everything is conformism, perhaps worse than Nazism globalism worse than indifference this planet isn't bad! It makes us aimless but what do you want to do with it? We are on the field to play! I can be Italian whatever the fuck I think that I am also American, black and a little Puerto Rican I'll be queer and Canadian, I will change once a month religions and insurrections don't break my balls we are all a bit like brothers, the ugly ones and the beautiful ones you are all my friends: whores, priests and gays there are no borders, there are no barriers to our big heart to every great mistake of ours We are all Westerners we are all a bit pigs all technological, malnourished, alcoholics someone has war, someone has peace, someone love and someone anthrax but we have one thing in common: I don’t mean the sun, not even the moon from gurus to tyres we're all a bit idiots but one day we will die, the most cultured and also the idiots we will all be rotten: beautiful, uglies and deficients thanks to the death of body the Western world is dead but what do you want to do with it? We are on the field to play this Western world game play at being Westerners.
2.
3.
Ho scoperto di avere il disturbo della personalità border collie non riesco più a nascondere, a trattenere, a fingere se ho l'anima che scondinzola non ci posso fare molto posso tenerla un po' al guinzaglio ma potrei esserne travolto. Però c'è sempre qualcuno lassù che a suo dire ha studiato di più e quando stai parlando con Dio appare e dice “ci penso io!” Che importa? oggi me ne sbatto! Proseguo oltre come il gatto che non fa tutto così schifo come dicono, sarà la lente attraverso cui guardano e io non ho più tempo di pensare a queste cose devo correre e giocare, far le feste più gioiose e io non ho più voglia di tirarmi così scemo sono bello, sono vivo, che mi frega dove andremo! Ho scoperto di avere il disturbo della personalità border collie non riesco più a nascondere, a trattenere, a fingere se ho l'anima che scondinzola non ci posso fare molto posso tenerla un po' al guinzaglio ma potrei esserne travolto. Se il mondo dovrebbe cambiare per te, ti senti offeso non sai d'essere un re è colpa di tutto di tutti e di più ma chi sta male sei tu e se ti da fastidio l'ego altrui allora prova a farti i cazzi tui invece di buttare via sogni e occasioni facendo guerra a chi ha il coraggio di esser Berlusconi Ed non ho più tempo di pensare a queste cose oggi ho un gregge che mi attende in quelle valli rigogliose e io non ho più voglia di tirarmi così scemo sono bello, sono vivo, che mi frega dove andremo! Ho scoperto di avere il disturbo della personalità border collie non riesco più a nascondere, a trattenere, a fingere se ho l'anima che scondinzola non ci posso fare molto posso tenerla un po' al guinzaglio ma potrei esserne travolto. E allora dirò sempre quello che mi va, non è che tu per forza devi ascoltar i miei latrati non sono soltanto miei, sono paraculati dagli dei e allora faccio quello che sento, oggi c'ho voglia di inseguire il vento conscio che non lo prenderò, ma cosa importa? Mi divertirò! E allora vada come vada, non lo so quale è la mia strada io non conosco direzione ma intonerò un'altra canzone e potrei pisciarmi addosso dalla felicità oppur cascar giù nel fosso della tragicità Ho scoperto di avere il disturbo della personalità border collie non riesco più a nascondere, a trattenere, a fingere se ho l'anima che scondinzola non ci posso fare molto posso tenerla un po' al guinzaglio ma potrei esserne travolto. ENGLISH TRANSLATION: BORDER COLLIE PERSONALITY DISORDER: I discovered I have the disorder of the border collie personality I can't hide anymore to hold back, to pretend if I have a soul that wags I can't do much about it I can keep it on a leash a bit but I could be overwhelmed by it but there is always someone up there who according to him studied more and when you are talking to God appears and says “I can do it for you!” Who cares? Today I don't care I continue further like the cat that everything isn't as bad as they say it will be the lens through which they look and I don't have time to think about these things anymore I have to run and play, have the most joyful parties and I don't want to make myself so stupid anymore I'm beautiful, I'm alive Who cares where we go? I discovered I have the disorder of the border collie personality I can't hide anymore to hold back, to pretend if I have a soul that wags I can't do much about it I can keep her on a leash a bit but I could be overwhelmed by it If you would like the world to change for you you feel offended you don't know you're a king It's everyone's fault and more but the one who is hurting is you and if other people's egos bother you then try to mind your own business instead of throwing away dreams and opportunities waging war against those who have the courage to be Berlusconi and I don't have time to think about these things anymore today I have a flock waiting for me in those lush valleys and I don't want to make myself so stupid anymore I'm beautiful, I'm alive, who cares where we go. I discovered I have the disorder of the border collie personality I can't hide anymore to hold back, to pretend if I have a soul that wags I can't do much about it I can keep her on a leash a bit but I could be overwhelmed by it And then I will always say what I feel like It's not like you necessarily have to listen to me my barks are not mine alone they are blessed by the gods and then I do what I feel Today I feel like chasing the wind I know I won't catch it but what do I care, I'll have fun and then whatever happens who knows what my path is I don't know direction but I will sing another song and I could piss myself with happiness or fall into the pit of tragedy. I discovered I have the disorder of the border collie personality I can't hide anymore to hold back, to pretend if I have a soul that wags I can't do much about it I can keep her on a leash a bit but I could be overwhelmed by it.
4.
Mario sigaretta si aggira per le strade tra i paesi e le osterie delle contrade Chilometri in cammino per il caffè del mattino raccontando il tuo periodo altotesino Mario sigaretta una miniera di avventure di leggende, di speranze e seccature Vado giù al bar gioia che sta vita a me mi annoia troverò forse una qualche scappatoia. Mario Mario Mario questa vita che sudario! Curva e gobba quasi come un dromedario Mario Mario Mario questa vita è un gran calvario! Per fortuna ci sei tu e sei leggendario! Mario sigaretta oggi per pranzo una birretta e la vita a un tratto sembra meno stretta Se al bar della valle ci si rompe un po' le balle un bel bianco col martini e dita gialle Mario sigaretta in guerra con la saponetta ma le tue ferite l'alcol disinfetta chi giudica il tuo mondo ci dovrebbe fare un giro con le tue scarpacce rotte e il tuo respiro Mario Mario Mario questa vita che sudario! Curva e gobba quasi come un dromedario Mario Mario Mario questa vita è un gran calvario! Per fortuna ci sei tu e sei leggendario! Mario sigaretta, sette vite come i gatti ma stavolta più nessuno può salvarti nemmeno un distillato o un tabacco rinomato o quel numero del lotto che hai sognato Mario sigaretta stamattina al funerale c'eran solo quattro gatti ed un maiale ma nei nostri cuori sarai sempre tra i migliori eroi per cui vada la pena ricordare Mario Mario Mario questa vita che sudario! Curva e gobba quasi come un dromedario Mario Mario Mario questa vita è un gran calvario! Per fortuna c'eri tu che leggendario! Mario Mario Mario questa vita è un calendario! Gira pagina e si chiude il tuo sipario Mario Mario Mario questa vita è solamente un grande ossario! ENGLISH TRANSLATION: MARIO CIGARETTE Mario “cigarette” wanders the streets between the towns and the taverns of the districts Kilometers walking for morning coffee telling you about your time in South Tyrol Mario “cigarette”: a mine of adventures of legends, of hopes and annoyances “I go down to the bar Gioia because this life bores me Maybe I'll find some way for escape!”. Mario Mario Mario this life, what a shroud! Curved and humped almost like a dromedary Mario Mario Mario this life is a great ordeal! Luckily you're here and you're legendary! Mario “cigarette”: a beer today for lunch and life suddenly seems less narrow If you get a little pissed off at the valley bar a good glass of white wine with martini and yellow fingers Mario “cigarette” making war against the soap but alcohol disinfects your wounds whoever judges your world should take a tour with your broken shoes and your breath Mario Mario Mario this life, what a shroud! Curved and humped almost like a dromedary Mario Mario Mario this life is a great ordeal! Luckily you're here and you're legendary! Mario “cigarette”, seven lives like cats but this time no one can save you anymore not even a strong drink or a good tobacco or that lotto number you dreamed of Mario “cigarette” this morning at your funeral there were only four cats and a pig but in our hearts you will always be among the best heroes which is worth remembering Mario Mario Mario this life, what a shroud! Curved and humped almost like a dromedary Mario Mario Mario this life is a great ordeal! Luckily you were there, the legendary one! Mario Mario Mario this life is a calendar! Turn the page and your curtain closes Mario Mario Mario this life is just a big ossuary!
5.
“I giovani non hanno più futuro gli anziani non hanno più passato non ci resta che un presente ben poco rassicurante siam rimasti tutti quanti... in mutande!” La crisi ce l'abbiamo dentro al cuore dovremmo fare un poco più all'amore e invece noi vogliamo lavorare ma lavoro più non c'è e allora trasferiamoci in Australia andiamo giù a raccogliere le mele oppure, dai, facciamoci le pere che domani si vedrà. La pillola anticrisi ce l'ho io l'ho mangiata e vedo Dio che lavora al posto mio che mi divido tra terme e passeggiate e belle femmine allupate come fossi un gran pascià. Però poi passa l'effetto e mi ritrovo nel mio letto senza sogni da poter giocare al lotto la mia bella mi ha lasciato perché son disoccupato vedo grigio anche se il mondo è colorato. Inventerò una nuova religione per fare del denaro produzione avremo nuovi posti di lavoro per gli apostoli dell'oro. Benediremo masse scioperanti con una bella pioggia di contanti e poi festeggeremo per i secoli a venire questa crisi prima o poi deve finire! La pillola anticrisi ce l'ho io l'ho mangiata e vedo Dio che lavora al posto mio che me la spasso tra feste esagerate e vacanze rilassate come fossi una rockstar. Ma la pillola anticrisi ce l'ho io l'ho mangiata e vedo Dio che lavora al posto mio che mi cimento in soavi zingarate in località sperdute senza mai dover pagar. Sono morto di overdose di pastiglie portentose niente crisi, niente più vite sospese. Sulla lapide hanno scritto: “era solo un derelitto, voi non fate come lui, rigate dritto!”. ENGLISH TRANSLATION: THE ANTI-CRISIS PILL: “Young people have no future old people have no past we just have got a not reassuring present we just have got our underwear”. Crisis is in our heart we should just make more love we just want to work but there are no more jobs. Therefore let's go to Australia let's go there to pick apples otherwise let's make heroin and tomorrow we will see (what happens...) But I've got the anti-crisis pill I ate it and I can see God working instead of me that I divide myself between spas, walks and beautiful hot girls as I was a pasha. But then the effect ends and I wake up in my bed without dreams and numbers for the lot my sweety left me because I'm unemployed I see all grey even the World is coloured. I'll start a new religion to produce more money we will create new job opportunities for the apostles of gold. We'll bless people on strike we'll make it rain cash then we will celebrate for many centuries before of then this crisis must end. But I've got the anti-crisis pill I ate it and I can see God working instead of me that I enjoy with big parties and relaxed holidays as I was a rockstar. But I've got the anti-crisis pill I ate it and I can see God working hard instead of me That I dedicate my time doing good trips in remote places always for free. I died for overdose of portentous pills no more crisis, never more suspended lives they wrote on my tombstone “he was just a derelict, please don't do the same, go straight!”.
6.
Serenata 04:38
Bella mia comunque sia non ti ho mai scritto una vera canzone d’amor fammi provare sarà che sono sempre troppo intento a vagheggiare sputando fesserie e tacendo l'essenziale. Ti ho trovata un giorno e ti ho perduta dopo un secondo però non demordo e ti ritrovo se mi perdo quando mi lascio andare ed esco da questo inferno in cui si mangia fritto misto d'aria senza ritegno però negli occhi tuoi io vedo l'infinitamente vero soprattutto quando si rivoltano al'indietro dal godere mica ti posso trattenere il volere divino non possiamo mica comandare e lo lasciamo andare e lo lasciamo fare lo lasciamo andare e fare anche di più Non ti obbliga nessuno ad esser sempre solo mia puoi venire, puoi andare puoi volar dove ti pare tanto sono grande ormai abbastanza per gestirmi il cane e stai tranquilla bella che io guardo il culo anche alle altre, pure a quella e chissà mai che un giorno non mi venga in mente pure di toccar Però negli occhi tuoi io vedo l'infinitamente vero soprattutto quando si rivoltano al'indietro dal godere mica ti posso trattenere il volere divino non possiamo mica condannare e lo lasciamo andare e lo lasciamo fare lo lasciamo andare e fare anche di più Bella mia comunque sia te l'ho già detto? che mi piaci da morire quando togli il reggipetto non sarò quel gran poeta ma non son neanche un asceta di bellezza non son certamente a dieta sono giunto al tuo castello per cantarti sto stornello prendere e lasciare, vivere e morire è tutto troppo bello! Però negli occhi tuoi io vedo l'infinitamente vero soprattutto quando si rivoltano al'indietro dal godere mica ti posso trattenere il volere divino non possiamo mica condannare e lo lasciamo andare e lo lasciamo fare lo lasciamo andare e fare anche di più. ENGLISH TRANSLATION: SERENADE: My beautiful one, anyway I never wrote to you a true love song,let me try! Maybe it's because I’m always too busy wandering spouting nonsense and leaving aside the essentials. I found you one day and I lost you after a second but I don't give up and I find you every time I get lost when I let go and I get out of this hell where everyone eats mixed fried air shameless but in your eyes I see the infinitely truth especially when they turn backwards I can't stop you from enjoying yourself we cannot command the divine will and we let him go and we let him do it we let it go and do even more Nobody forces you to be always only mine you can come, you can go you can fly wherever you want I'm old enough now anyway to handle my dog and don't worry beautiful I look at the ass of the others too, even that one, yes! and who knows… maybe one day I could decide even to touch it! But in your eyes I see the infinitely truth especially when they turn backwards I can't stop you from enjoying yourself we cannot condemn the divine will and we let him go and we let him do it we let it go and do even more My beautiful, anyway I've already said? that I like you madly when you take off the bra I won't be that great poet but I'm not an ascetic either I'm not doing a diet without beauty I have come to your castle to sing this song to you take and leave, live and die it's all too beautiful! But in your eyes I see the infinitely true especially when they turn backwards I can't stop you from enjoying yourself we cannot condemn the divine will and we let him go and we let him do it we let it go and do even more.
7.
Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non si stancherà di me Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non ne avrà abbastanza di me. Il dio siringa si lamenta perché vuole tutti quanti sotto la sua potestà mentre un esercito di zombies si fa sempre più distante da uno straccio di realtà questa demenza arcobaleno anestetizza ogni pensiero che abbia anche solo un briciolo di umanità fa tutto ciò che dico io, che ho studiato più di Dio questa qui si chiama nuova responsabilità ma Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non si stancherà di me Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non ne avrà abbastanza di me. Ma quanti bravi paladini che combattono il fascismo quello di cent'anni fa incuranti del presente, fa paura il dissidente con la sua imprevedibile sincerità Non si può più circolare non si può più lavorare non si può far niente se non passerai di qua me l'ha detto la mia mamma e pure il magadirettore io son piccolino che ci posso fà Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non si stancherà di me Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non ne avrà abbastanza di me. ho pronto un arsenale giù in cantina creatività spietata e sbarazzina da far saltare in aria anche il sarcofago blindato dove accidentalmente son cascato ove la mia distrazione mi ha murato e non c'è più serpente non c'è più dragone e non c'è più paura non c'è più grigiore che possa a me impedire di cantare sta canzone Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non si stancherà di me Questo fastidio che sento voglio sentirlo di più fino a quando non ne avrà abbastanza di me. ENGLISH TRANSLATION: ODE TO ANNOYANCE This annoyance I feel I want to hear it more until it gets tired of me This annoyance I feel I want to hear it more until it has had enough of me. The syringe god complains because he wants everyone under his power while an army of zombies becomes more and more distant from a shred of reality this rainbow dementia anesthetizes every thought that he has even a shred of humanity “Do everything I tell you, because I have studied more than God!” they called it new responsibility, but This annoyance I feel I want to hear it more until he gets tired of me This annoyance I feel I want to hear it more until he has had enough of me. But how many good champions fighting fascism that of a hundred years ago regardless of the present, the dissident is scary with his unpredictable sincerity You can no longer move, you can no longer work nothing can be done if you don't come through here “My mother told me it” “and so did the big boss” “I'm just a baby, what can I do?” This annoyance I feel I want to hear it more until he gets tired of me This annoyance I feel I want to hear it more until he has had enough of me. I have an arsenal ready down in the cellar ruthless and carefree creativity to blow up even the armored sarcophagus where I accidentally fell where my distraction walled me up and there is no more snake, there is no more dragon and there is no more fear, there is no more greyness that can stop me from singing this song This annoyance I feel I want to hear it more until he gets tired of me This annoyance I feel I want to hear it more until he has had enough of me.
8.
Sian lodati i bulli che mi prendevano i giro sia lodato di ogni mia sconfitta l'assassino sian lodati anche i ricoveri e le malattie i lutti di famiglia, gli incidenti e le mani sian lodati anche gli insetti spiaccicati dentro agli occhi e le figure di merda con i fiocchi sia lodato chi non mi faceva entrar senza puntura sia lodata immensamente ogni mia fonte di paura Sempre sii lodato o'mio Signore per ogni ombra ed ostacolo che fanno male al cuore Sempre sii lodato o'Signore mio senza queste fatiche evoluzione addio! sia lodato quell'infame che mi rubò il portafoglio sia lodato pure il mio funeral senza cordoglio sia lodato il caldo torrido che mi fa boccheggiare sia lodato il vento gelido che tira a carnevale sia lodato immensamente chi mi sfida e chi mi odia sian lodati il mio persecutore e pure il boia sia lodata anche la morte e chi troppo ci crede sia lodato pure il boss della santa sede Sempre sii lodato o'mio Signore per ogni ombra ed ostacolo che fanno male al cuore Sempre sii lodato o'Signore mio senza queste fatiche evoluzione addio! sia lodato chi non ascolta mai le mie canzoni chi mi lascia e fugge via lontano senza spiegazioni sian lodate le disgrazie e sian lodati i turbammenti e quelle frasi, le più belle, che rimangono tra i denti laudato sia chi fa la guerra invece di fare all'amore sempre sia lodato il megadirettore sian lodati i traditori, sian lodati i maghi neri sian lodati della verità i carcerieri Senza alcuna pietà per me stesso senza alcuna vomitevole pietà per ciò che ho creduto di essere fino ad adesso Sempre sii lodato o'mio Signore per ogni ombra ed ostacolo che fanno male al cuore Sempre sii lodato o'Signore mio senza queste fatiche evoluzione addio! Sempre sii lodato o'mio Signore per la luce immensa che infondi in ogni cuore Sempre sii lodato o'Signore mio senza fretta a poco a poco arrivo anch'io. ENGLISH TRANSLATION SONG OF FORGIVENESS: Praise the bullies who made fun of me Praise the murderer of each of my defeats may hospitalizations and illnesses also be praised family deaths, accidents and manias, too may even the insects squashed in my eyes be praised as well as all the very bad impressions I've made Praise he who did not let me in without an injection let/may all my sources of fear be praised immensely Always be praised, my Lord for every shadow and obstacle that hurts my heart Always be praised, oh my Lord without these hardships, bye bye evolution! Praise the villain who stole my wallet Praise my funeral without condolences Praise the blazing heat that makes me gasp Praise the icy wind that blows at carnival May those who challenge me and hate me be immensely praised Praise my persecutor and the executioner Praise even death and those who believe too much in it May the boss of the Holy See also be praised Always be praised, my Lord for every shadow and obstacle that hurts my heart Always be praised, oh my Lord without these hardships, bye bye evolution! Praise those who never listen to my songs Those who leave me and run away without explanation let the misfortunes be praised and the disturbances be praised and those phrases, the most beautiful, that remain between my teeth Praise those who make war instead of making love May the absolute executive always be praised Praise the traitors, praise the black magicians May the jailers of the truth be praised Without any pity for myself without any repulsive mercy for what I thought I was until now Always be praised, my Lord for every shadow and obstacle that hurts my heart Always be praised, oh my Lord without these hardships, bye bye evolution! Always be praised, my Lord for the immense light that you infuse into every heart Always be praised, oh my Lord without haste, little by little I'm going to arrive too.
9.
Non vedo dove sia il problema se sta cambiando il clima non cambi ad ogni istante pure tu? Volente o nolente non rimarrà più niente di ciò che pensi ora andrà tutto in malora Che cosa vuoi salvare? La vita fa morire la morte fa pregare prima di dormire Se cambierà anche il clima non vedo poi il problema sarà solo la paura di saltare qualche cena? Farà più caldo, con tanta pioggia annegheranno anche Venezia, Mestre e Chioggia Ma montanaro tu non ti preoccupare anche le Alpi torneranno in fondo al mare e l’arroganza dell’essere umano che pensa di poter fermare la mia mano sarà ben presto dimenticata con le macerie tutte sotto alla cascata. Qual è il problema se cambia il clima? Tanto il passato non sarà più come prima Vorresti tanto tornare indietro ma Il gallo ha cantato già tre volte caro Pietro e anche se fosse stato diverso il tempo cambia in ogni caso il tuo percorso Vuoi star tranquillo, senza problemi? Ma puoi concederti anche il lusso di uscire dagli schemi. Farà più freddo, con tanto ghiaccio io da ibernato non farò più ciò che faccio se torneranno anche i dinosauri non sarò certo io a fermarli o a convertirli al veganesimo tutto d’un colpo per paura che si nutran del mio corpo sarò salvato forse dall’arrivo degli alieni che mi ricorderanno quanto siamo scemi. Conserverai la rabbia per quanto tempo ancora? Mentre tutto ciò che odi va in malora conserverai il dolore ne farai una bandiera trionferà l’amore mentre il mondo si dispera. Farà più schifo, tutto in rovina e chissà quanto costerà poi la benzina niente più flora ne fauna conosciuta sarà cambiato tutto quanto a mia insaputa ma potrò solo percepire più bellezza se imparerò a godere dell’insicurezza e poi chi l’ha mai detto che non sia migliore ciò che deve ancora arrivare sempre se un futuro ci sarà per ora sono solo certo grossomodo di esser qua Non vedo dove sia il problema se sta cambiando il clima non cambi ad ogni istante pure tu? Nulla sarà mai più come è già stato sarai per sempre meravigliato questa canzone non l’ho mai sentita eppure adesso è finita. ENGLISH TRANSLATION: SONG OF CHANGES: I don't see where the problem is if the climate is changing Don't you change every moment too? Willy-nilly there will be nothing left what you think now everything will go to waste What do you want to save? Life makes you die death makes you pray before sleep If the climate will also change I don't see the problem then could it just be the fear of missing some dinners? It will be warmer, with lots of rain Venice, Mestre and Chioggia will also drown But mountain man, don't worry even the Alps will return to the bottom of the sea and the arrogance of the human being who thinks he can stay my hand will soon be forgotten with the rubble all under the waterfall. What's the problem if the climate changes? The past will never be the same again You would like so much go back but The rooster has already crowed three times dear Pietro and even if it had been different Time changes your path anyway Do you want peace of mind, without problems? But you can also allow yourself the luxury of breaking the mold. It will be colder, with lots of ice I will no longer do what I do in hibernation if the dinosaurs will also return I certainly won't be the one to stop them or to convert them to veganism all at once for fear that they will feed on my body I will perhaps be saved by the arrival of aliens that will remind me how stupid we are. You will keep the anger for how much longer? While everything you hate it goes to waste you will keep the pain you will make a flag of it love will triumph while the world despairs. It will suck more, everything will be ruined and who knows how much petrol will cost then no more known flora or fauna everything will have changed without my knowledge but I will only be able to perceive more beauty if I learn to enjoy insecurity and then who ever said it wasn't better what is yet to come if there is a future for now I'm just more or less certain that I'm here I don't see where the problem is if the climate is changing Don't you change every moment too? Nothing will ever be the same again you will forever be amazed I've never heard this song but now it's over.
10.
Non lo so io se esisto non mi sono mai visto se non dentro a uno specchio ogni giorno più vecchio chi lo dice che quello per quanto sia molto bello è lo stesso che sento quando guardo qui dentro c'è qualcosa di eterno che mi rompe le palle ho paura di perdermi in volo con le farfalle. E lasciare tutto quello che sapevo dimenticare tutto quello che volevo e non essere più nessuno che assomiglia a qualcuno. La vicina di casa s'è comprata una nuvola è scoppiata una guerra lampo là giù in fondo alla tavola c'è un rumore di spazzatura in partenza per un'avventura forse andremo in America o nell'ex Unione Sovietica Io mi spoglio dei miei abiti dai calzini agli stereotipi vado dritto in fondo al mare non venitemi a cercare non mi troverete mai seguendo le orme di ciò che ero Non mi afferrerete mai se volete quello vero E lasciare tutto quello che sapevo dimenticare tutto quello che volevo e non essere più nessuno che assomiglia a qualcuno Esser solo un progetto divino una luce di un nuovo cammino. E riprendermi anche quello che non ero e giocarci per un attimo sincero e non esser più qualcuno che assomigli a nessuno Sulla spiaggia io tornerò con una zattera nuda come un bimbo appena nato da una poesia di Neruda tra bagnanti e aciugamani chiappe chiare e ciarlatani mi ributterò nel mondo che sarà come Dio vorrà Tra mercanti ed aeroplani donne nude e talebani mi ributterò nel mondo che sarà come Dio vorrà... ENGLISH TRANSLATION: AS GOD WILLS: I don't know if I exist I've never seen myself if not in a mirror every day older and older who says if that one although is very beautiful that's the same as I feel when I look in here there is something eternal that breaks my balls I'm afraid of getting lost flying with butterflies. And leave everything I knew forget everything I wanted and no longer be anyone that looks like someone. The female neighbour she bought herself a cloud a blitzkrieg broke out down there at the bottom of the table there is a rubbish noise leaving for an adventure maybe we'll go to America or in the former Soviet Union I take off my clothes from socks to stereotypes I'm going straight to the bottom of the sea don't come looking for me you will never find me following in the footsteps of what I was You will never catch me if you want the real one And leave everything I knew forget everything I wanted and no longer be anyone that looks like someone Being only a divine plan a light of a new path. And also take back what I wasn't and play with it for a sincere moment and no longer be someone that looks like no one I will return to the beach with a bare raft like a new born baby from a poem by Neruda between bathers and towels pallid butts and charlatans I will throw myself back into the world that will be as God wills Between merchants and airplanes naked women and the Taliban I will throw myself back into the world that will be as God wills...
11.
Ho letto su un libro che mangiando le primule si posson vedere le fate io non ci credevo, però le ho mangiate ho visto le fate, non le ho solo sognate. Se non ci credete venite e provate ma voi non vedete nè fiori nè fate sarò pure un folle, un po' fuori di senno ma per me siete vittime di un grande sonno. Ninna nanna ninna oh questo fiore a chi lo do? Lo darò alla fatina che mi inviti nella sua cantina. Nel buio c'è luce, l'accende la vita sarà corta ed impervia però non è finita amiamoci adesso perché il tempo divora i suoi figli incoscienti con l'acqua alla gola. Amiamoci ancora, fata bella e dannata! Hai stregato il mio cuore in questa notte incantata! Ninna nanna ninna oh questo fiore a chi lo do? Lo darò alla fatina che mi inviti nella sua cantina. Fate o non fate, fate ciò che volete oppure volate tra le stelle comete io rimango quà sotto nel mio prato fiorito con le fate e la vita guardo al cielo infinito. Ninna nanna ninna oh questo fiore a chi lo do? Lo darò alla fatina che mi inviti nella sua cantina. Ninna nanna ninna oh questa fata a chi la do? La darò ai miei desideri che non sono mica tanto austeri La darò alle mie virtù che mi fanno spesso cader giù La darò alla mia follia che mi porta spesso via La darò alle mie canzoni, buonanotte sognatori. ENGLISH TRANSLATION: LULLABY OF THE FAIRIES: I've read in a book that eating primroses you can see the fairies I didn't believe but I ate, I've seen the fairies I didn’t only dream about them If you don't believe me come here and try but you don't see neither flowers nor fairies perhaps I am crazy, I'm out of my mind but I think you're victims of a big sleep. Lullaby lullaby, to who I give this flower? I'll give it to the little fairy, hoping that she'll invite me in her cellar. In the dark there's light, Life switch on it Life is short and impervious but it's not over yet let's love each other because time devours its innocent children with water in the throat. Let's love each other again, beautiful damned fairy you bewitched my heart in this enchanted night. Lullaby lullaby, to who I give this flower? I'll give it to the little fairy, hoping that she'll invite me in her cellar. Fairies or not fairies, you can do what you like otherwise you can fly between comets I stay here in my flowery meadow with fairies and Life I look at the infinite sky. Lullaby lullaby, to who I give this flower? I'll give it to the little fairy, hoping that she'll invite me in her cellar. Lullaby lullaby, to who I give this fairy? I'll give her to my desires that are not so austere I'll give her to my virtues that sometimes make me fall down I'll give her to my madness that sometimes takes me away I'll give her to my songs, goodnight dreamers!

credits

released March 20, 2024

license

all rights reserved

tags

about

Carlo KAMAL Bonomelli Lombardy, Italy

Carlo Bonomelli was born in a small mountain village in the middle of italian Alps. Musically self-taught, in the early 2000's he was part of several musical projects, In 2007 he started his solo project and during a trip to Nepal he received the nickname Kamal. Between 2010 and 2013 he lived between Australia and Asia.He actually lives between his village in the Alps and the rest of the Universe. ... more

contact / help

Contact Carlo KAMAL Bonomelli

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Carlo KAMAL Bonomelli, you may also like: